Aquí son unos dichos favoritos de Costa Rica
Panza llena, corazón contenta(full stomach, content heart)
Corazón alegre, hermosa rostro(happy heart, beautiful personality or face)
Es mejor pájaro en mano que cien volando(better to have one bird in your hand than a hundred flying)
Haz bien sin mirar a quién(do good to everyone)
Dime con quién andes y te diré quién eres( tell me who you hang out with and I´ll tell you who you are)
Y unos rasgos de el lenguaje:)(Some more traits of the language)
El uso de mae cada otra palabra( Mae is the equivalent of dood, used every other word)
!Es Tremendo!( horrible! my mamá tica uses this, as well as necio(foolish) to discribe our dog who is always ready to bite someone)
!que asco!( how discusting) When I showed my little cousin the flying batman where I lift him up with my feet he responded with this remark:)
!Que pereza!( what lazyness) when you don´t like something
Tuanis(cool)
I enjoy your language observations! the use of "mae" is fascinating, Alyssa. Kind of like in Mexico folks fill a sentence with "este" like Americans use "umm" and in Spain every sentence ends with vale. Tucking these dichos away will make you a native speaker, Alyssa-good listening!
ReplyDelete